da meine lieben Schwiegereltern brave Blog- Leser sind und ich es ihnen nicht unnötig erschweren will, werde ich es Janaa gleich tun und von nun an in deutsch und englisch schreiben ... mal sehen wie lange ich es durchhalte ; )
Also, unser Wochenende im Überblick:
Am Sonntag kamen meine Schwiegereltern aus Salzburg zu besuch und hatten eine riesen Überraschung für Moritz im Schlepptau - quasi ein verspätetes Osterhaserl. Seitdem war Moritz nie wieder gesehen (außer zum essen und spazieren gehen) ... diese Eisenbahn ist gigantisch und Moritz überglücklich! Danke noch mal an dieser Stelle!
Überhaupt waren Moritz und sein Opa sofort ein Herz und eine Seele, obwohl sie sich nun fast ein halbes Jahr nicht gesehen haben ...
Leider waren sie aber nur für einen Tag da, aber ich bzw. wir hoffen, dass sie nun öfters vorbeischauen werden.
------------------------------------------------------------------------------------------
This weekend Moritz grandparents came for a short visit from Salzburg. They had a big present for him and Moritz and his grandpa were inseperable (they didn´t see each other for almost half a year!)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Gestern waren wir wieder im Prater, nur leider waren die Kleinkinderspielplätze alle mit Kindergärten besetzt und die Tanten bekamen ihren Hintern nicht hoch sondern saßen am Bankerl und ließen sich sonnen, sodass es für uns Mamas mit Kleinkindern etwas mühsam und unentspannt war ... geht es nur mir so oder findet das noch wer unfair?
Ich kann nicht von den Kindern erwarten, dass sie, wenn sie herumtoben groß auf Kleinkinder rücksicht nehmen, aber die Tanten könnten ja zumindets ein Aug drauf haben bzw. zu den großen Spielplätze auf der Jesuitenwiese pilgern ... und jetzt, wo es immer schöner und wärmer wird , eskaliert es langsam. Ich war gestern mit zwei Freundinnen und deren Töchtern (ca 28 Monate) dort und sie empfanden das genau so. Ein Kindergaten Kind gab der einen Tochter sogar eine Ohrfeige und keine Tante (oder wie man dazu heute sagt) rührte auch nur einen Finger ... so das mußte raus! Sorry für die Nörglerei ...
Am Nachmittag hatte ich einen Arzttermin und meine Mutter war zum ersten Mal mit Moritz ALLEINE im Prater und .... es lief reibungslos!!!
Ich konnte sogar noch etwas alleine bummel gehen und meine Bestellungen und den Swap bei der Post aufgeben ...
Und da das Wetter heute eher unbeständig ist, waren wir nur für eine Stunde am Spielplatz bei uns ums Eck
und haben uns dafür ausgiebigst mit unseren gefüllten Paprika auseinander gesetzt. Eine Hälfte mit Bio- Fashiertem und eine Hälfte mit Hirse gefüllt *mmmmhhh*
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Yesterday I had an doctor´s appointement in the afternoon and my mum took care of Moritz. For the first time she went for a long walk allone with him and it was no problem. I was sooo lucky so I could do a little shopping all bymyself too and drop the orders and Püppilottchens swap at the post office *jippiiiee*
Today it´s not that nice outside so we just stopped at the playground aorund the corner for an hour and spent more time to make stuffed pepper (one half with meat and one half with millet and cheese). Yummieee!
And I´m still working on my orders ... 14 strawberry beanies, 3 crochet carrotes, 4 crochet eggs and one crochet apple ...
And I designed a new wrapping for my crochet eggs ...
Basteltechnisch ... tja, da sieht es bei mir leider noch immer etwas monoton aus. Ich bin bei Erdbeerhaube Nr. 14, habe 4 Häkel- Eier, 3 Häkel- Karotten und einen gehäkelten Apfel für den Kaufmannsladen einer Kundin gemacht, die im Übrigen noch Interesse an einer gehäkelten Torte hätte und sonstigem Obst und Gemüse ; )
Mit anderen Worten, ich werde Eins mit meiner Häkelnadel und daran wird sich anscheinend auch in der nächsten Zeit nichts ändern.
Dafür kann ich aber mit dem verdienten Geld wieder in neue Ideen investieren ...
Ach ja und ein neues design für die Verpackung meiner Häkeleier hab ich auch entworfen.
Gefällt?
Hat vielleicht einer von euch eine Idee wo man eine 30 jahre alte Bernina Neämaschine zum Service bringen kann und wieviel das ungefähr kostet?
Sie funktioniert noch tadellos, nur ein paar Streicheleinheiten täten ihr galube ich ganz gut, denn ab und zu zickt sie ein wenig *g* und macht dann Spompanadeln ...
So, das ist jetzt ganz schön lang geworden ...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen